Töfrar steinsins eftir Hafstein Stefánsson

Sumar bækur eru oftar og lengur á náttborðinu hjá manni, svo er með ljóðabækur Hafsteins Stefánssonar: Töfrar steinsins og Leyndarmál steinsins. Alltaf jafn gaman að grípa þær og lesa ljóðin hans Hafsteins. Eftirfarandi er úr Töfrar Steinsins.

Vinur í raun 

Þegar kólgu þokan grá

þekur hlíðar, vötn og rinda,

finnur maður stundum strá

sem stendur af sér alla vinda.

 

 

 Systurskip þjóðarskútunnar 

Það vænkaðist á Vestmannaeyjarútunni

og virðulegt er snið á nýju skutunni

sem byggð var eftir teygjanlegum teikningum

og talnasúpu úr himinháum reikningum.

 

Menn reyndu þarna glæsilegan bárublakk

með brú sem minnti á nýinnfluttann Kadilakk.

En fyrir því menn fá nú sjaldan tryggingu

að ferðast megi langt á yfirbyggingu.

 

Víst má telja að vonlaust sé að rugg’ onum

ef verkfræðingar koma út báðum uggunum.

Oft hann kemst í annarlegar stellingar

ef hann fleytir verulegar kellingar.

 

Virðast ekki fara vel með fleytuna

fimm vindstig, sem stundum ýfa bleytuna.

Sannalega sjá menn eftir efninu,

svo má ekki gleyma perustefninu.

 

Hafsteinn Stefánsson

 

Ívar Herjólfur 008

 


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Jón Steinar Ragnarsson

Falleg ljóð en afar meinlegar innsláttarvillur víða.

Jón Steinar Ragnarsson, 11.12.2010 kl. 16:15

2 Smámynd: Sigmar Þór Sveinbjörnsson

Heill og sæll Jón Steinar og takk fyrir innlitið og athugasemd. Ég er alltaf ánægður þegar ég fæ athugasemdir um leiðréttingu. Þú segir að það séu meinlegar athugasemdir víða. Ég hef nú farið yfir þetta aftur og fann tvær villur sem ég hef nú leiðrétt, þetta er því nú eins og þetta stendur skrifað í ljóðabókinni. Ég breyti ekki stafsetningu eða orðum í ljóðunum, læt þau standa eins og þau eru skrifuð í bókinni. Eins og t.d. rinda sem kannski er villa í bókinni og ætti að vera tinda.

Kær kveðja

Sigmar Þór Sveinbjörnsson, 11.12.2010 kl. 17:01

3 identicon

Sæll vertu þetta orð "rinda" er klárlega rétt  þarna er átt við hól  aða jafnvel fjalls toppa Ási í Bæ notar þetta í textanum í laginu Heimahöfn,þar segir hann"Svo göngum við um rinda og reit,þar rekja sporin liðna tíð" kv þs

þs (IP-tala skráð) 12.12.2010 kl. 18:41

4 Smámynd: Sigmar Þór Sveinbjörnsson

Heill og sæll Þórarinn og þakka þér kærlega fyrir þessa athugasemd, ég er mikið búinn að hugsa um þetta. 'Eg kannaðist ekki við þetta orð "rinda" en skrifa þetta auðvitað eins og þaðer í bókinni.

Þú klikkar ekki frekar en fyrri daginn.
kær kveðja

Sigmar Þór Sveinbjörnsson, 12.12.2010 kl. 22:49

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband